由体育学院、北京匠体科学技术院、澳大利亚格里菲斯大学、英国谢菲尔德大学合作开展的简体中文版SCAT6®工具的翻译和跨文化调试工作目前取得了成果。目前授权成果已正式发布在国际体育脑震荡研究组(CISG)的官方网站上,供全球简体中文用户进行使用。此次研究成果是SCAT系列工具发布22年来第一个正式简体中文版。论文《Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation of the Simplified Chinese Version of Sport Concussion Assessment Tool 6(SCAT6®)》在国际运动脑震荡领域SCI期刊《Clinical Journal of Sport Medicine》发表。

国际体育脑震荡研究组(CISG)于2002年开始开发SCAT系列工具,SCAT6是国际足联、国际奥委会、世界橄榄球联会主要认可和使用的临场脑震荡评估工具, 专为专业医疗健康从业者(HCPs)设计使用,以提供运动脑震荡的多模式标准化评估。

该项工作在体育学院运动人体科学实验中心完成,学院教师赵芮参与了翻译工作,同时负责执行信效度校验实验。